“Carl F. Bucherer” – всемирно известный бренд элитных швейцарских часов с многолетней историей. Уникальность и безупречная элегантность каждого изделия восхищает любого, кто попадает в мир роскоши “Carl F. Bucherer”.
21 сентября 2017 года совместно с компанией “Rich Time” в ТДК «Смоленский Пассаж» состоялось торжественное открытие первого в России фирменного бутика “Carl F. Bucherer”. Во время очередного визита в Москву вице-президента марки Лорана Лекампа нам удалось побеседовать с ним и выяснить, в чем заключается столь длительный и устойчивый успех бренда “Carl F. Bucherer”.
CW: Лоран, давайте начнем с истории бренда. Расскажите, с чего все начиналось?
Л.Л.: “Carl F. Bucherer”, прежде всего, — независимый семейный бизнес. В настоящий момент в Швейцарии трудно найти вторую такую семью, владеющую бизнесом с 1888 года. Чаще всего происходит перепродажа бизнеса, как в случае с “Patek Philippe” или “Chopard”. Но “Carl F. Bucherer”- исключение в Швейцарии. Бренд по сей день принадлежит семье, которая его основала.
Второй момент – “Bucherer Group” и “Carl F. Bucherer”. Первая является огромной сетью часовых магазинов в Европе, лидирующей в розничной торговле. В Швейцарии это имя очень популярно. В магазинах “Bucherer Group” можно найти такие бренды как “ROLEX”, “Omega”, “Patek Philippe”, и конечно, “Carl F. Bucherer”, который также входит в эту сеть. Наш бренд с успехом продается по всем сетям в Европе, но из-за чрезвычайного контроля дистрибуции на него почти невозможно найти скидки. Если вы, будучи в Европе, захотите купить швейцарские часы, вы без труда найдёте на них хорошую цену. На “Carl F. Bucherer”максимальная скидка составит не более 3%. Отсутствие большого дискаунта подчеркивает уникальность бренда и исключительную ценность его изделий.
CW: В этом и есть оригинальность фирмы “Carl F. Bucherer”?
Л.Л.: Это лишь одна из составляющих.
CW: А в чем заключаются другие?
Л.Л.: Во-первых, все выпускаемые часы делятся на 5 коллекций: Manero, Patravi и Adamavi для мужчин, и 2 линии для женщин — Pathos и Alacria. Большая редкость, когда один бренд производит часы одновременно для представителей обоих полов. Мы одни из немногих, кто это практикует.
Во-вторых, мы продвигаем наш бизнес в Китае, в Америке, в Европе, в России, на Ближнем Востоке, в Австралии. Наша марка представлена по всему миру более чем в 200 точках продаж, а также это 6 монобрендовых бутиков. Годовой оборот компании — около 1 миллиона швейцарских франков за 25-26 проданных изделий. Тем не менее, она по-прежнему сохраняет формат небольшого семейного бизнеса, процветание которого нацелено на долгосрочную перспективу.
Наконец, мы изобрели свой аутентичный механизм со скрытой лазерной подписью. Периферийный ротор, позволяющий часам заводиться автоматически, делает его уникальным. Такого нет больше ни у одного производителя часов в мире.
CW: Кто разрабатывает дизайн часов “Carl F. Bucherer”?
Л.Л.: У нас есть команда людей, которые создают дизайн будущих изделий. Но замысел всегда исходит изнутри: он основан на целостной идее развития всей коллекции.
CW: С чего началась Ваша карьера в люксовом бизнесе и как вы пришли в компанию “Carl F. Bucherer”?
Л.Л.: Мои родители — учителя французского и немецкого языков. Мне было 9 всего месяцев, когда перед отцом стал выбор — переехать в Монако или улететь на Таити. Трудно вообразить, что моя жизнь могла бы развиваться совсем иначе, будь мы на острове. Но он выбрал Монако. У родителей не было безграничных возможностей, поэтому, когда пришло время учиться, я оправился в банк и взял свой первый кредит. Родители помогали выплачивать мне половину. С этого момента я стал усердно работать многие годы. Я поступил на специальный подготовительный курс, по итогам которого можно попасть в лучшие Бизнес-школы Европы. Я успешно сдал экзамены и отправился в Германию повышать квалификацию и совершенствовать знание немецкого языка. Я начал работать в “LVMH” в Швейцарии. Моей первой машиной был Fiat Tipo, который я приобрел самостоятельно, чем очень гордился. Шаг за шагом я втягивался в «люксовый» бизнес. Когда мне было 33, я основал свой бренд по производству эксклюзивных часов “Cyrus”. Спустя год он выиграл приз в номинациях «лучшие часы в мире» и «лучший независимый бренд», а также удостоен наград за «лучший дизайн» и «лучшую идею». Через 4 года я продал этот бизнес и присоединился к “Bucherer Group” в качестве Вице-президента и Главного исполнительного директора компании в Японии. Помимо этого я вёл спец-курсы о модной индустрии класса «люкс» и ее трендах, будучи профессором Лондонского колледжа Моды. А 2 года назад совместно с Джонасом Хоффманом написал книгу под названием «Независимая Роскошь» («Independent Luxury”).
CW: Могли бы вы подробнее рассказать о ней?
Л.Л.: Когда я продавал свой бизнес, я был подавлен, ведь он был для меня чем-то вроде собственного ребенка. У меня не было выбора. Тогда я понял, что должен раскрыть на бумаге, что в моем понимании есть роскошь в мире. Ранее никто не писал о независимых брендах «люксовой» индустрии, хотя все громкие имена, которые мы знаем сегодня, выросли из маленьких независимых компаний. Задав себе вопрос «чем объясняется успех больших брендов?», я стал детально прорабатывать данную тему. Я организовывал встречи как минимум с генеральными директорами по всему миру, чтобы понять, каков для них успех, а каков — провал. Мы с Джонасом создали философию «BA2RE®» — 5 пунктов, через которые нужно пройти, чтобы стать успешным брендом. Наша книга была награждена на церемонии «New York Time Awards” в числе 3-х лучших книг о «Люксовой» индустрии спустя 3 недели после ее выхода. Благодаря этой работе я смог выразить свои мысли так, как никогда раньше. Но я не писал «на заказ», а делал это по собственной воле, как и сам Джонас. Это обусловило наш успех.
Сейчас я работаю ещё над одной книгой, которая станет обобщением моего опыта работы в «люксовой индустрии»
CW: Возвращаясь к “Carl F. Bucherer”, кто из известных людей носит эту марку часов?
Л.Л.: Это и Сильевстр Сталлоне, и Арнольд Шварценеггер, Киану Ривз. Китайская актриса Ли Бинг Бинг – амбассадор нашего бренда. Друзья компании – российский спортсмен Владимир Волошин. О нем я хочу рассказать чуть подробнее. В прошлом я был чемпионом Франции по самбо и делал большие успехи. Но в определённый момент я понял: чтобы добиться больших высот и зарабатывать этим на жизнь, нужно быть лучшим из лучших. Я не дотягивал до нужного уровня, на чем поставил точку и начал заниматься бегом. Я бежал марафоны во многих городах по всему миру. Моей мечтой стало совершить марафон на Байкале, когда озеро полностью покрыто льдом. 130 марафонцев со всех уголков света. Я испытывал определённый страх перед этим испытанием. Но потрясающий спортсмен Владимир Волошин поддержал меня и пригласил бежать с ним в команде. Это огромный шанс для меня, и я ответственно готовлюсь. Соревнования состоятся 7 марта. Я рассказал об этом не случайно. Будучи брендом, мы выбираем для сотрудничества людей, которые вносят свой вклад в развитие общества и укрепляют его ценности. Что касается Владимира, то я вижу в нем человека, с которым хочется быть в команде. Он очень многогранная личность и я чувствую, что мы во многом похожи.
CW: То есть, это и есть идеальное сотрудничество?
Л.Л.: Именно. Я бы даже сказал, это более высокий его уровень. В России очень трудно найти людей, которые были бы не просто популярны внутри своей страны, но и несли бы в себе одновременно достижения гуманитарные, спортивные и иные. Поэтому мы выбираем поистине интересных, выдающихся личностей.
CW: Занимая высокий пост, Вы много путешествуете по миру, сталкиваетесь с различными нациями и культурами. Если говорить в отношении моды, чем, на ваш взгляд, главным образом отличаются русские и западные люди?
Л.Л.: В Европе, когда вы заходите в дорогой магазин, продавцы улыбаются вам, для них это знак вежливости. В России наоборот, улыбка является чем-то более личным, дружеским. Все дело в обычаях. Например, в Японии, когда журналистов приглашают освещать мероприятие, организаторы компенсируют все расходы, а размер компенсации должен превышать затраченные средства. Кроме того, банкноты должны быть исключительно новыми, иначе это сочтут за невежливость и невнимание. Однажды в Японии умер один из моих клиентов и я поехал на церемонию прощания. Как полагается, для пожертвования я подготовил конверт. Моему удивлению не было предела, когда мне сказали, что купюры ни в коем случае не должны быть новыми. Для них это значит, что смерть наступила неожиданно, и увас не было времени подготовиться, поэтому вы даете те, которые буквально лежат в вашем бумажнике. В этом и заключается огромная разница менталитетов. Поэтому, в одночасье сравнить между собой отношение к роскоши между разными национальностями крайне трудно. Но есть одна общность в каждой культуре — увлечённость и энтузиазм во всем. Если человек питает страсть к жизни — он сможет достичь успеха. Я дам миллион человеку, чтобы мотивировать его, но если он не заряжен этой энергией изнутри, — все бесполезно. В нашей индустрии страсть – самый бесценный навык. Это ключ, это компас, это единый язык общения. Она объединяет нас и открывает новые перспективы не только в бизнесе, но и в личной жизни. Когда мой дедушка умер, ему было 84, но он до конца сохранял этот стержень. И для себя я скажу так: я бы предпочёл умереть здесь и сейчас, нежели потерять это бесценное чувство внутри себя. То же касается и роскоши — в моем понимании, она строется на тех эмоциях и чувствах, которые вложены в ее создание. Потому что в ее основе лежит самое важное — человеческий фактор.
Побывав в Швейцарии, вы поразитесь, когда в 6 утра увидите часовщиков на своих рабочих местах. Увлечённые, они работают до тех пор, пока в их руке не окажется готовое изделие. Месье Карл Бушере говорил так «каждый человек имеет право на личную жизнь». Он требовал, чтобы все сотрудники покидали здание ровно в 7:15. Сможете ли вы сейчас назвать 5 компаний, которые соблюдают это правило? Все дело в разности ценностей. Сотрудник компании, владеющий своим личным врменем, иначе относится к самой работе. Он мотивирован и показывает лучший результат. Мораль такова: уважайте и цените людей, с которыми вы работаете, и вы почувствуете отдачу. Это ключ к успеху.
CW: Технический прогресс сегодня переполняет нашу жизнь, и даже состоятельные люди, которые могут позволить себе приобретать такие дорогие вещи, как швейцарские часы, все больше отдают предпочтение «умным» электронным часам. Что Вы думаете об этом?
Л.Л.: Представьте, что у Вас есть ребёнок, а Вам сейчас около 70-80 лет. Вы задумываетесь, какую памятную вещь оставить после себя. Неужели вы сделаете выбор в пользу «умных» часов, которые уже через 6 месяцев устареют? Предметы роскоши, такие как часы, хранят в себе историю и обладают ценностью, которая со временем лишь растёт. Но я не исключаю значимость электроники в нашей жизни. Когда я занимаюсь спортом, бегу марафон, «умные часы» помогают отслеживать пульс и прочие показатели. Но в повседневной жизни я отдаю выбор часам, которые были сделаны вручную, когда я точно знаю, что за этим стоит. За это мы любим роскошь.
Роботы занимают все больше места в мире, в частности, и в нашей индустрии. Но есть то, что они не способны создать — эмоции. Мы и сами не знаем, откуда они берутся, в какой точке нашего тела рождаются. Поэтому, к чему бы не привёл технический прогресс, «люксовая» индустрия, построенная на человеческой энергии, будет жить. Техника, в отличие от роскоши, очень недолговечна и не несет в себе никакой ценности. Мой дедушка, умирая, оставил мне часы. Они не дорогие, но так много значат для меня до сих пор. В них я могу чувствовать частичку человека, которому они принадлежали. Роботы могут двигать вперед историю человечества, но им никогда не стать самими людьми. Именно поэтому в «люксовой» индустрии есть огромное количество аспектов, которые машины не способны проанализировать и создать.
CW: Получается, соединить изделия роскоши с технологическими инновациями невозможно?
Л.Л.: Конечно, возможно. Новые технологии во многом очень полезны для «люксовой» индустрии. Просто нужно не забывать о ее истоках — человеческом факторе. Французский писатель Жан Жионо написал одну книгу, в сюжет которой легла история о мужчинах, отправившихся на далекий остров, где обитают самые красивые женщины. Белокурые волосы, большие голубые глаза — так они описывали их. Там они почувствовали себя счастливыми. По возвращении домой, они взяли своих избранниц с собой, но у каждой из них оказался какой-то заметный физический недостаток, обращающий на себя внимание окружающих. Но мужчины лишь отвечали: «это — наши женщины». Мораль в том, что мы любим в друг друге изъяны. Достоинства идентичны по своей природе, мы замечаем их в начале знакомства, но быстро привыкаем к ним и с течением времени начинаем ценить в человеке маленькие дефекты, делающие его особенным. Так и в роскоши — она есть несовершенное совершенство. Каждое изделие ручной работы является единственным в своём роде.
CW: Обобщая вышесказанное, что изменилось в «люксовой» индустрии за последние 5-10 лет?
Л.Л.: Безусловно, кризис послужил поворотным моментом. До этого многие компании верили, что продавать предметы роскоши достаточно просто. Как только снизилась покупательская способность, у предпринимателей не осталось выбора — они стали думать, какие изменения необходимо провести, чтобы вновь повысить спрос на товар. Это обусловило внезапно нахлынувшую волну новых идей и решений. Так часто происходит в жизни: с годами мы все меньше замечаем достоинства своих близких. Но определенный инцидент заставляет нас переосмыслить их значимость. У моего отца не было привычки слишком часто говорить моей маме «я люблю тебя», таков был его стиль. Когда она серьезно заболела, он повторял эти слова каждый день, снова и снова. Именно в тот момент он осознал, насколько сильна его любовь к ней. Так и в «люксовой индустрии»: массовый спад даёт возможность посмотреть на все с другого ракурса, открывая совершенно иные возможности.
Второй немаловажный момент — роль технического прогресса в нашей жизни, о которой мы уже говорили. Он не убивает этот бизнес полностью, но представляет собой серьёзного конкурента. Это вторая причина, из-за которой производители, начав с самых истоков, полностью изменили свой подход к предметам роскоши.
CW: Я слышала, что Вы очень хорошо говорите по-русски. Как случилось, что Вы решили изучать русский язык?
Л.Л.: Однажды мы с моим другом гуляли по Елисейским полям и решили заглянуть в книжный магазин «FNAC», наподобие «Московского дома книги». Мы пошли в отдел иностранной литературы, где было много различных книг на всевозможных языках. Внезапно мне в голову пришла мысль: «надо начать учить русский». Какой-то внутренний голос подсказал мне сделать это. Я прислушался к нему. Первый год я тратил 20 минут каждую ночь на чтение русских текстов. Я часто не понимал смысл и от досады был готов разорвать книгу на части. Но я убедил себя, что действуя по такой схеме, я смогу достичь цели. Я решил для себя: если я смогу осилить такой сложный язык, как русский, то я добьюсь в жизни многого. В процессе изучения я неоднократно выезжал на 1-2 недели в русскоязычные школы в Санкт-Петербурге, Киеве, Одессе, чтобы погрузиться в языковую среду и практиковать свои знания. Признаюсь, мне безумно нравится русский язык, и каждый раз, когда я приезжаю сюда и слышу русскую речь, на душе становится теплее.
CW: А какие чувства у вас возникают по отношению к России и русским людям?
Л.Л.: В России живут очень сильные люди. В особенности женщины, они обладают поразительной стойкостью и решимостью. Хотя и жизнь здесь гораздо тяжелее, нежели в Европе. Один из моих приятелей как-то сказал мне, что в России девушка никогда не станет выходить одна в поздний час и при этом надевать привлекающую внимание одежду. Если только ей нужно вынести мусор или совершить короткую пробежку. Предусмотрительность во всем. Мне нравится это качество. Здесь люди обладают высокой чуткостью и сознательностью и умеют стоять за себя. Помимо этого, их переполняет любознательность: почти у каждого русского человека есть несколько занятий и увлечений в разных областях. Это разнообразит жизнь и усиливает национальный колорит. Конечно, меня восхищает неповторимая природа России, ее пейзажи. Все мои визиты в эту страну оставляют массу впечатлений и дают бесценный опыт. Порой, в нас зарождается чувство, которое трудно описать словами. Оно сидит глубоко внутри нас. Так и со мной — Россия определенно занимает особое место в моем сердце.
Над материалом работали:
Главный редактор: Евгений Федоров
Автор: Патрисия Колари
Фотограф: Павел Гроссе